- Eislaufbahnen in Sevilla dieses Weihnachten
- Weihnachtskartierung „Navigalia’ im Fluss von Sevilla. Termine, Pässe und Preise 2024
- Weihnachtsbeleuchtung in Sevilla. Lichter an. Weihnachtsbeleuchtung
- Route, Tourplan und die Cavalcade der Könige aus Sevilla 2025
- Weihnachtsmenüs in Sevilla
- Der Cirque del Sol kehrt mit „Alegría“ nach Sevilla zurück. 2024
- Liste der Stände April Fair
- Abril in Sevilla 2024. Aus 14 die 20 April
- Valentine Menü Sevilla | Valentine Abendessen Sevilla | Valentine Romantisches Abendessen
- Liste der Stände April Fair 2023
35º Feria Internacional del Títere de Sevilla
Bitte benutzen Sie interessant gefunden?
Datum: Aus 6 die 22 Mai 2015
Räume: Teatro Alameda, Zero Lounge, Alameda de Hercules, Sala la Fundición, C.C. Sirenen, C.C. San Pablo, Calle Asunción, C.C. die Kaulquappe, Parque Amate, C.C. Torreblanca, C.C. Bellavista, C.C. Torre del Agua, Südwind Zimmer, Calle San Jacinto, Teatro Virgen de los Reyes, TNT Halle
Información y reservas escolares.
Handys: 955474494 / 955474489 talameda@sevilla.org
http://www.teatroalamedasevilla.org
Preise
Funciones escolares y famililares en Teatro Alameda, Zero Lounge, TNT und Wohnzimmer Viento Sur:
Niños 4€/Adultos 7€
Títeres para adultos en La Fundición.
Entrada general 11€
Studenten, Pensionistas y Desempleados 8€
Kinder 30 Jahre alt: 6€
Títeres en Centros Cívicos, exposiciones y teatro de calle
KOSTENLOS
El Instituto de la Cultura y las Artes del Ayuntamiento de Sevilla (ICAS) presenta la XXXV FERIA INTERNACIONAL DEL TÍTERE DE SEVILLA, die stattfinden werden 6 die 22 Mai 2015.
TEATRO ALAMEDA. SCHULE UND FAMILIE FUNKTIONEN
10 Mai (19h), 11 Mai (11h)
Co.. PERIFERIA TEATRO. C. de Murcia
“VUELA PLUMA”
In 4 ein 8 Jahre alt
Dauer: 50 Protokoll
“Si le hubiera cortado las alas habría sido mío, no habría escapado. Pero así habría dejado de ser pájaro.
Y yo… yo lo que amaba era el pájaro.” VUELA PLUMA nos cuenta la historia de un pájaro que vivía “feliz”
en su jaula. Hasta que un día tuvo un sueño, la jaula se abrió y la ilusión por fin movió sus alas. VUELA
PLUMA es un cuento sobre la libertad y el respeto a la naturaleza.
13 Mai (10 y 12h); 14 Mai (10 h, 12 h y 19 h)
Co.. DIE Sombrita. Sevilla
“Eine Scheibe LUNA”
Aus 3 Jahre alt
Dauer: 30 Protokoll
¿Quién no soñó alguna vez con darle un mordisco a la luna?. Este era precisamente el deseo de los
animales de este cuento. Tan solo querían probar un trocito, pero por más que se estiraban no eran
capaces de tocarla. Esta es una historia de deseos que parecen inalcanzables, pero que pueden hacerse
realidad gracias a la generosidad y solidaridad de todos.
17 Mai (19 h); 18 Mai (11 h)
Co.. TITIRIGUIRI. C. Madrid
“ES GIBT EINEN HAHN IN IHREN DACH”
Aus 6 Jahre alt
Dauer: 45 Protokoll
Un gallo se encuentra atrapado en el tejado del edificio de una gran ciudad. La vecina de abajo, intrigada
por el canto del gallo, que suena como el mugido de una vaca, le pregunta el por qué de su canto. Es
entonces cuando da comienzo una historia que nos llevará a un campo lleno de vacas divinas, a conocer
el día a día de unas gallinas ponedoras y de Maca, una simple vaca… Una historia de amistad y
superación en clave de humor.
ZERO ZIMMER. SCHULE UND FAMILIE FUNKTIONEN
8 Mai (11 h); 9 Mai (19 h)
Co.. FERNÁN CARDAMA. Argentinien
“SUPPE DER STERNE”
Aus 5 Jahre alt
Dauer: 40 Protokoll
Blas empuja un carrito para juntar cartones. Con él va Rocco, su amigo fiel. Blas y Rocco son callejeros.
Blas tiene el pelo duro y los ojos marrones como el cartón. Julio Petruceli, el placero del barrio, nos cuenta
las aventuras de Blas, un niño cartonero. En sus espectáculos, Fernán Cardama explora distintas formas
de expresión a partir de la relación entre la actuación, el teatro de objetos y los títeres.
15 Mai (11 h); 16 Mai (19 h)
Co.. ELVES. C. Valencia
“Zahnfee”
Aus 5 Jahre alt
Dauer: 50 Protokoll
Büro „MOUSE Perz - EURO ZONE“ ist so mit Aufträgen vollgestopft, die Mitarbeiter brauchen. En ese
momento llega el ratón García a entregar una pizza y la jefa lo contrata como “RATÓN PÉREZ EN
PRÁCTICAS”. Nach einem Kurs ist bereits vorbereitet (oder fast) para la difícil misión que consiste en
recorrer un laberíntico camino que lo llevará a su destino, wo Sie erwarten spannende Situationen.
ALAMEDA HERCULES. TEATRO DE CALLE
8 und 9 Mai (18, 19 und 20 h)
Co.. PERIFERIA TEATRO. C. de Murcia
“HUELLAS”
Alle Öffentlichkeit von 4 Jahre alt
Dauer: 30 Protokoll
HUELLAS nos acerca al origen de la relación entre el hombre y su mejor amigo, el perro. Desde tiempos
remotos, hombre y perro han compartido experiencias y han evolucionado juntos. Se han adaptado a todo
tipo de situaciones y cambios creando una relación cada vez más estrecha y compleja. HUELLAS hace un
divertido recorrido histórico sobre este vínculo tan especial entre dos especies tan diferentes.
9 und 10 Mai (12 h)
Co.. Jeepit Unternehmen. Katalonien
“JAI, Der Matrose”
Aus 4 Jahre alt
Dauer: 50 Protokoll
Tres comediantes que van de puerto en puerto explicando aventuras de mar llegan para narrar la historia
de Jai el marinero y su viaje hacia el amor de Marie Claire, la bonita chica del faro que eleva los sentidos
con sus bellos cantos. En su viaje, Jai emprenderá un largo camino en el que vivirá un montón de
aventuras para llegar a su objetivo. Pero a veces lo que buscamos está más cerca de lo que pensamos.
9 und 10 Mai (13 h)
Co.. Teutates PRODUCTIONS. Katalonien
“BÄREN PIRINEO”
Alle öffentlichen
Dauer: 60 Protokoll
El espectáculo toma como referencia las fiestas del oso que se celebran en febrero en distintas zonas del
Pirineo coincidiendo con el final del invierno y la próxima llegada de la primavera. Tutatis nos muestra una
visión personal y contemporánea de la fiesta en un espectáculo que combina actores manipuladores de
marionetas gigantes y una banda sonora acorde con las melodías tradicionales de montaña.
16 und 17 Mai (12 h)
Co.. THEATER Mutis. Kastilien und León
“HEXEN TALE”
Alle Öffentlichkeit von 5 Jahre alt
Dauer: 60 Protokoll
Pesquis y Mosquis, zwei heftige witch, persiguen a la bruja Casilda. La acusan de haber provocado la
última derrota de los ejércitos del duque, de intentar comerse a un niño y de muchas cosas más. ¿Será
esta bruja tan mala como la pintan?. Una visión peculiar del misterioso mundo de las brujas con divertidas
Abenteuer, personajes fantásticos y muchas sorpresas.
16 und 17 Mai (13 h)
Co.. der Wagen. Cádiz
“Die Schließung”
Alle öffentlichen
Dauer: 65 Protokoll
Espectáculo itinerante que representa un encierro de toros hinchables. Die „Hörner“ sind nicht gefährlich,
sino divertidas. Al final del recorrido el público puede entrar a recortar a uno de los toros. El quinto, die
famoso “Ratón”, está reservado para los adultos que quieran intentar torearle. Un encierro único en el que
pueden participar todos los públicos y que fomenta el respeto a los animales.
CASTING ZIMMER. PUPPEN für Jugendliche und Erwachsene
8 und 9 Mai (21 h)
Co.. LAFONTANA FORMAS ANIMADAS. Portugal
“PROMETEUS”
Jugend und Erwachsene
Dauer: 60 Protokoll
PREMIO al Mejor Espectáculo en la Feria de Teatro de Castilla y León 2012. Ciudad Rodrigo
PREMIO al Mejor Espectáculo en Titirijai 2013. Tolosa
Según la mitología griega, Zeus, después de haber creado a los seres vivos, envió a la Tierra a los
hermanos Prometeo y Epimeteo con la tarea de asignar a cada uno de los animales distintas cualidades y
habilidades naturales. Algunos se dotaron de alas, otros recibieron patas veloces, garras, conchas
protectoras, etc. Cuando llegó al hombre, que debería ser superior a todos los animales, Epimeteo había
agotado todos los recursos.
14 und 15 Mai (21 h)
Co.. INÉS PASIC. Peru
“Aus heiterem Himmel”
Jugend und Erwachsene
Dauer: 50 Protokoll
Desde el azul llegan los anhelos y convicciones que se han gestados durante la vida artística de Inés
Pasic. Hosted Wesen in ihren Erinnerungen nach einem Ausweg, un momento de protagonismo y el deseo
de afirmar su existencia. Diese seltsamen Kreaturen sind seine psychische Biographie Whispered mit Humor und Poesie.
Personajes frágiles y ridículos, tan humanos como la carne y hueso de los que están hechos y como la
titiritera que los manipula.
16 Mai (21 h), 17 Mai (20 h)
Co.. VIAJEINMÓVIL. Chile
“OTELO”
Jugend und Erwachsene
Dauer: 80 Protokoll
Basado en “Otelo, el moro de Venecia”, de Shakespeare, la compañía Viajeinmóvil nos sorprende con un
montaje delirante que mezcla actores y marionetas, realidad con fantasía, el humor y la tragedia, lo
antiguo y lo contemporáneo. En síntesis, lenguajes escénicos que propician una nueva mirada de un texto
universal, que potencia el desarrollo del arte de la materialidad en un espectáculo que invita a la reflexión.
C.C. SIRENS
Aus 9 die 18 Mai
AUSSTELLUNG
“ANDALUCÍA Y SUS TÍTERES” – UNIMA ANDALUCÍA –
Nuestra geografía conforma un puzzle de compañías que apuestan por el títere
Como forma de expresión artística y escénica. Esta exposición es una muestra de ese trabajo,
pequeños retales unidos en una muestra única.
UNIMA-Andalucía es una asociación de titiriteros andaluces que se crea en 1981. Pionera en
España dio paso posteriormente a la creación de UNIMA Federación España, asociación cultural
no gubernamental, sin ánimo de lucro, beneficiaria del Estatuto Consultivo de la UNESCO.
8, 9 und 10 Mai
CONGRESO
BUND UNIMA CONGRESS OF SPAIN 2015
UNIMA (UNIMA) Federación España es una
Asociación cultural no gubernamental sin ánimo de lucro. UNIMA Federación España es el centro
nacional de la UNIÓN INTERNACIONAL DE LA MARIONETA, asociación beneficiaria del
Estatuto Consultivo de la UNESCO que integra y coordina la actividad de las asociaciones
federadas de todo el estado español, va a celebrar su Congreso Federal en Sevilla.
Aus 11 die 16 Mai
CURSO PARA PROFESIONALES
“MANIPULACIÓN FINA Y FIGURAS CORPORALES”
Profesora: INÉS PASIC (Peruanische Firma Hugo & Agnes)
Kurs für professionelle Puppenspieler von Inés Pasic, die
compañía peruana Hugo & Agnes, compañía que nace en 1986 y que desde
1989 centra su trabajo en el estudio de las posibilidades expresivas de cada una de las partes
diferentes del cuerpo humano: der Fuß, Knie, der Bauch, das Gesicht, Ellbogen… conformando
muñecos de carne y hueso y dando vida a personajes sorprendentes.
C.C. SAN PABLO. Marionetten in BEZIRKE
6 Mai (19 h)
Co.. PUPPEN CARACARTÓN. Sevilla
“Die außergewöhnliche Geschichte der Kuh DAISY”
In 3 ein 6 Jahre alt
Dauer: 40 Protokoll
Die Margarita Kuh ist traurig, weil sie nicht das Gefühl hat spezielle, sie denkt, sie ist eine vulgäre Tier. Sus amigas
las gallinas le preparan un gran plan que hará que Margarita recupere la autoestima. Eines Morgens, die
despertar, Margarita etwas Außergewöhnliches zu entdecken, das wird Ihr Leben und auf dem Hof zu ändern.
CALLE ASUNCIÓN. Marionetten in BEZIRKE
8 Mai (18 h)
Co.. MARAVILLA TEATRO Y MÚSICA. Sevilla
“LAPSUS”
Todos los públicos a partir de 5 Jahre alt
Dauer: 50 Protokoll
II PREMIO Mejor Espectáculo Noctívagos 2013
Una persona perdida en ninguna parte por alguna razón desconocida. LAPSUS nos revela la vida de esta
persona observada desde un lugar que todos hemos visitado alguna vez, ese lugar en el que nuestra
mente se queda en blanco o se evade de la realidad y el tiempo parece no transcurrir, aunque a veces
pasa demasiado deprisa, como el sonido de una motocicleta, rápido, ruidoso.
C.C LA RANILLA. Marionetten in BEZIRKE
8 Mai (19 h)
Co.. LA PUNTUAL. Katalonien
“LA SOMBRA DE PINOCHO”
In 3 ein 9 Jahre alt
Dauer: 50 Protokoll
Al final del cuento Pinocho se convirtió en un niño de verdad, y como todos los niños de carne y hueso
también se hizo mayor, y ya tiene 30 Jahre alt. En el ambiente de la 2ª Revolución Industrial, época de
grandes inventos, Pinocho nos cuenta a través de sombras chinescas, títeres y marionetas su versión de
cómo vivió la infancia siendo una marioneta. Una versión divertida y poética del clásico de C. Collodi.
PARK Amato. Marionetten in BEZIRKE
9 Mai (12 h)
Co.. ATELANA TEATRO. Sevilla
“BIGOTOF”
In 3 ein 9 Jahre alt
Dauer: 50 Protokoll
El profesor Bigotof va a ver su sueño hecho realidad: todas sus aventuras van a ser editadas en un libro.
Un inoportuno despiste hará que pierda sus escritos y llenará todo de basura sin orden ni concierto.
Mengana, siempre cuidadosa, no puede permitirlo y dará a Bigotof una latosa sorpresa. Nadie creerá que
ha escrito aventura alguna. Solo la magia y la amistad podrán conseguir aclarar este divertido enredo.
C.C. Torreblanca. Marionetten in BEZIRKE
12 Mai (19 h)
Co.. BAUM. Sevilla
“JUAN ohne Angst”
Aus 6 Jahre alt
Dauer: 45 Protokoll
In der Stadt, in der Juan lebt alle fühlen Angst für alles, alle, aber Juan, que siempre
está soñando y a nada presta atención. Juan decide ir en busca del miedo y emprende un camino donde
distintos personajes lo irán encaminando hasta el castillo encantado donde Juan espera saber lo que es el
Angst. Aber es wird nicht. Desalentado vuelve a su pueblo y allí sabrá lo que es el miedo de la forma más
inesperada y que menos podía imaginar.
C.C. BELLAVISTA. Marionetten in BEZIRKE
13 Mai (19 h)
Co.. THEATER DEMOLIERUNG. Sevilla
“OLALLA O LA PRINCESA PIANOFORTE”
Aus 3 Jahre alt
Dauer: 45 Protokoll
El reino de Pianoforte sufre una desafinación crónica que ningún rey ha conseguido solucionar. Por falta
de voluntarios reales, la Princesa decide por su cuenta poner fin a este problema y emprende un largo
viaje. Vivirá arriesgadas aventuras por lejanos países musicales, aber… ¿conseguirá resolver el enigma?.
Solo así el reino de Pianoforte estará afinado y podrá tener lugar un hermoso concierto.
C.C. TORRE DEL AGUA. Marionetten in BEZIRKE
14 Mai (19 h)
Co.. OWL THEATER. Sevilla
“CONTANDO JOROBAS”
In 5 ein 12 Jahre alt
Dauer: 55 Protokoll
Un simpático camello de cuatro jorobas, junto a otros habitantes del desierto, nos harán vivir las más
variadas aventuras y peripecias. Un cuento que integra dos elementos de interés para trabajar con los
más pequeños: la relación entre la música y las matemáticas y la aceptación de la diversidad como
riqueza en la convivencia. Un viaje de los sentidos que nos invita a crear jugando, contando y cantando.
Wind: Süd HALL.
16 Mai (19 h)
Co.. ZIMT. Argentina-Jaén
“BARQUICHUELO DE PAPEL”
In 3 ein 9 Jahre alt
Dauer: 45 Protokoll
Sapete y Pajarita encontraron un barquichuelo de papel. Se propusieron un viaje, una meta. ¡Llegar hasta
el mar!. El viento sopló, el barquichuelo navegó, se mojó, casi se hundió. ¡Sapete y Pajarita tuvieron
Angst, enojo, dolor…! ¡Pidieron auxilio! ¡Gritaron de horror!… Por suerte apareció la Señora Abubilla y les
preguntó… ¿es que no sabéis miraros bien?. Solo podrán salvarse si aprenden a mirarse.
Calle San JACINTO. Marionetten in BEZIRKE
17 Mai (12 h)
Co.. THEATER DER WUNDER. Sevilla
“EL RETABLILLO DE DON CRISTÓBAL”
Alle öffentlichen
Dauer: 50 Protokoll
En El Retablillo, García Lorca maneja las líneas más sencillas de la farsa para títeres y pulsa con emoción
poética los sabrosos términos del lenguaje popular con un humor fresco y tierno. Los personajes se
expresan siempre llevados por el instinto. Hemos querido ser fieles a todos estos conceptos que contiene
la obra respetando íntegramente el texto y manteniéndolo vivo el espíritu lorquiano.
TEATRO VIRGEN DE LOS REYES. Marionetten in BEZIRKE
19 Mai (19 h)
Co.. ASEISMANOS PRODUCTIONS. Sevilla
“HISTORIAS FABULOSAS”
Público familiar a partir de 4 Jahre alt
Dauer: 50 Protokoll
HISTORIAS FABULOSAS es una interpretación libre, en clave de humor, de textos del siglo VI extraídos
de la obra “Fábulas Completas” de Esopo. Partiendo de los textos “La gallina de los huevos de oro”, "Er
león y el ratón” y “La tortuga y la liebre”, y a través de momentos mágicos y musicales, se pretende
transmitir esas viejas enseñanzas y moralejas que, mil quinientos años después de ser escritas, aún
siguen vigentes.
SALA TNT.
22 Mai (18 h)
Co.. MALUKA PEKA. Sevilla
“AQUÍ NO LLUEVE”
Aus 6 Jahre alt
Dauer: 45 Protokoll
PREMIO Escenarios de Sevilla. Mejor Espectáculo Infantil 2012
Cuatro caminos hacia la escuela. La pobre Beni siempre llega tarde, Fahima sólo lo imagina, a Samí cada
día se le hace más largo, y en el de Diego hoy se cruzó Lola. Cuatro historias, cuatro que son seis, diez,
cien… historias donde ya no cala la lluvia. Si el temporal arrecia, con nosotros siempre tendrás un
huequito seco porque… AQUÍ NO LLUEVE.
SCHULE Informationen und Reservierungen
Handys: 955474494/955474489
talameda@sevilla.org
http://teatroalamedasevilla.org
Preise
SCHULE UND FAMILIE FUNKTIONEN
Alameda Theater, Zero Lounge, TNT und Wohnzimmer Viento Sur
Kinder: 4 € / Erwachsene: 7 €
Marionette für Erwachsene in der Gießerei
Freie Platzwahl: 11 €
Studenten, Pensionäre und Arbeitslose: 8 €
Kinder 30 Jahre alt: 6 €
PUPPETS IN Veranstaltungszentren, MESSEN UND STRASSENTHEATER
KOSTENLOS
KARTENVERKAUF
Schule Funktionen und SALA CERO TEATRO ALAMEDA
Bargeld in den jeweiligen Räumen der Tag der Buchung Vorschau-Funktion auf den Telefonen oben aufgeführten.
Familien Funktionen ALAMEDA THEATER
– Teatro Lope de Vega Kasse: (von 11 ein 14 und 17:30 ein 20:30 h; kein Montag und an Feiertagen)
– Online-Verkauf: www.generaltickets.com
– In Alameda Theatre Box Office eine Stunde vor der Show, wenn sie nicht in der Frühe Verkauf erschöpft
Familien Funktionen in SALA CERO
– Null Umkleideraum: Montag bis Freitag 11 ein 14 h y de 18:30 ein 20:30 h
(Samstag und Sonntag nur am Nachmittag)
– Online-Verkauf: www.salacero.com/entradas
– Fnac Montag bis Samstag 10 ein 22 h
SALA Familie Funktion in TNT
– Taquilla Sala TNT: Montag bis Freitag 10 ein 14 h
– Online-Verkauf: www.atalaya-tnt.com
– Buchung programacion@atalaya-tnt.com
– An der Abendkasse eine Stunde vor der Funktion
Familie Funktion in Südwindes HALL
– Reservierungen: 954455324
– Venta en taquilla desde DOS HORAS antes de la función
Erwachsene Puppen in Gießkammer
– Umkleideraum Foundry: Montag bis Freitag 10 ein 15 h
– Funktion Tage 19:30 ein 21 h (Sonntag 18:30 ein 20 h)
– Online-Verkauf: www.fundiciondesevilla.es